Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Hûd) 11:43
Dedi (Nûh'un oğlu): "Sığınacağım bir dağa doğru; geri durdurur/korur beni sudan"; dedi (Nûh): "Olmaz geri durduran/koruyan bugün Allah’ın emrinden; dışındadır kimse (ki) rahmet271 etti (Allah)"; ve gelip girdi ikisinin arasına dalga; öyle ki oldu (Nûh'un oğlu) boğulanlardan."
-271-

271Merhamet. Rahmetin, merhametin tecelli etmiş haline en iyi örnek anne rahmidir. Kadın rahminin bebeğini sararak onun her türlü ihtiyacını gidermesi, her türlü korumayı sağlaması rahmetin en üst seviye tecelli etmesidir. Yüce Allah'ın rahmeti evreni bir anne rahmi gibi sarmıştır, kuşatmıştır. Rabbimizin rahmeti ahiret evreninde müminler için olacaktır.   

null
(Hûd) 11:43

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

kale

dedi

قَالَ

قول

2

savi

sığınacağım

سَاوِي

اوي

3

ila

doğru

إِلَىٰ

-

4

cebelin

bir dağa

جَبَلٍ

جبل

5

yea'simuni

geri durdurur/korur beni

يَعْصِمُنِي

عصم

6

mine

 

مِنَ

-

7

l-mai

sudan

الْمَاءِ

موه

8

kale

dedi

قَالَ

قول

9

la

olmaz

لَا

-

10

aasime

geri durduran/koruyan

عَاصِمَ

عصم

11

l-yevme

bugün

الْيَوْمَ

يوم

12

min

 

مِنْ

-

13

emri

emrinden

أَمْرِ

امر

14

llahi

Allah’ın

اللَّهِ

-

15

illa

dışında

إِلَّا

-

16

men

kimse

مَنْ

-

17

rahime

rahmet etti (Allah)

رَحِمَ

رحم

18

ve hale

ve gelip girdi

وَحَالَ

حول

19

beynehuma

ikisinin arasına

بَيْنَهُمَا

بين

20

l-mevcu

dalga

الْمَوْجُ

موج

21

fekane

öyle ki oldu

فَكَانَ

كون

22

mine

 

مِنَ

-

23

l-mugrakine

boğulanlardan

الْمُغْرَقِينَ

غرق


1514|11|43|قَالَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِنَ ٱلْمَآءِ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا ٱلْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُغْرَقِينَ
43. Kâle seâvî ilâ cebelin ya’sımunî minel mâ’(mâi) kâle lâ âsımel yevme min emrillâhi illâ men rahim(rahime), ve hâle beynehumal mevcu fe kâne minel mugrakîn(mugrakîne).