Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Hûd) 11:119

Dışında kimse; rahmet271 etti Rabbin4; ve işte bunun için; yarattı onları ve tamamlandı Rabbinin4 kelimesi416; mutlak doldururum cehennemi cinden ve insanlardan topluca.

-271-

271Anne rahminin bebeğini sararak onun her türlü ihtiyacını gidermesi, her türlü korumayı sağlaması rahmetin en üst seviye tecelli etmesidir. Yüce Allah evreni bir anne rahmi gibi sarmıştır, kuşatmıştır.  

-4-

4Efendi, komuta eden.

-416-416Buyruğu, emri, hükmü, kararı, 'ol' demesi.
(Hûd) 11:119

  # 

     Kelime    

    Anlam    

    Arapça    

 Kök 

1

illa

dışında

إِلَّا

-

2

men

kimse

مَنْ

-

3

rahime

rahmet etti

رَحِمَ

رحم

4

rabbuke

Rabbin

رَبُّكَ

ربب

5

velizalike

ve işte bunun için

وَلِذَٰلِكَ

-

6

halekahum

yarattı onları

خَلَقَهُمْ

خلق

7

ve temmet

ve tamamlandı

وَتَمَّتْ

تمم

8

kelimetu

kelimesi/sözü

كَلِمَةُ

كلم

9

rabbike

Rabbinin

رَبِّكَ

ربب

10

leemleenne

mutlak doldururum

لَأَمْلَأَنَّ

ملا

11

cehenneme

cehennemi

جَهَنَّمَ

-

12

mine

مِنَ

-

13

l-cinneti

cinden

الْجِنَّةِ

جنن

14

ve nnasi

ve insanlardan

وَالنَّاسِ

نوس

15

ecmeiyne

topluca

أَجْمَعِينَ

جمع

1590|11|119|إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ
119. İllâ men rahime rabbuk(rabbuke), ve li zâlike halakahum, ve temmet kelimetu rabbike le emleenne cehenneme minel cinneti ven nâsi ecmaîn(ecmaîne).