Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

(Yunus) 10:6
Doğrusu halifeliği/ardışık gelişi gece ve gündüzün; ve yarattığı Allah'ın göklerde ve yerde; mutlak ayetlerdir237 bir kavim/toplum için (ki) takvalı olurlar.
-237-

237Ayet kelimesi gösterge, işaret, kanıt, mucize anlamındadır. Çoğul olarak kullanıldığında Yüce Allah'ın varlığına kanıt olacak muhteşem mucizeleri işaret eder. Evrenin kendisi içindeki her şeyle Yüce Allah'ın ayetlerindendir. Evren kitabını bilimsel olarak okuyanlar Yüce Allah'ın bu ayetlerine tanıklık ederler.  

null
(Yunus) 10:6

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

inne

doğrusu

إِنَّ

-

2

fi

 

فِي

-

3

htilafi

halifeliği/yerine geçmesi

اخْتِلَافِ

خلف

4

l-leyli

gece

اللَّيْلِ

ليل

5

ve nnehari

ve gündüzün

وَالنَّهَارِ

نهر

6

ve ma

ve

وَمَا

-

7

haleka

yarattığı

خَلَقَ

خلق

8

llahu

Allah'ın

اللَّهُ

-

9

fi

 

فِي

-

10

s-semavati

göklerde

السَّمَاوَاتِ

سمو

11

vel'erdi

ve yerde

وَالْأَرْضِ

ارض

12

layatin

mutlak ayetlerdir

لَايَاتٍ

ايي

13

likavmin

bir kavim/toplum için

لِقَوْمٍ

قوم

14

yettekune

takvalı olurlar

يَتَّقُونَ

وقي

1368|10|6|إِنَّ فِى ٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ
6. İnne fîhtilâfil leyli ven nehâri ve mâ halakallâhu fîs semâvâti vel ardı le âyâtin li kavmin yettekûn(yettekûne).