Şerefli Kur'an'ın Türkçe Meali; Prof. Dr. İbrahim Esinler'in teviliyle...

Ve eğer yalanladılarsa seni*; öyle ki de ki: "Banadır yaptığım; ve sizleredir yaptığınız; sizler uzaklarsınız yaptıklarımdan; ve ben (ded) uzağım yaptıklarınızdan."
*Resûl Muhammed.
(Yunus) 10:41
null
(Yunus) 10:41

#

Kelime

Anlam

Arapça

Kök

1

ve in

ve eğer

وَإِنْ

-

2

kezzebuke

yalanladılarsa seni

كَذَّبُوكَ

كذب

3

fekul

öyle ki de ki

فَقُلْ

قول

4

li

banadır

لِي

-

5

ameli

yaptığım

عَمَلِي

عمل

6

velekum

ve sizleredir

وَلَكُمْ

-

7

amelukum

yaptığınız

عَمَلُكُمْ

عمل

8

entum

sizler

أَنْتُمْ

-

9

beriune

uzaklarsınız

بَرِيئُونَ

برا

10

mimma


مِمَّا

-

11

ea'melu

yaptıklarımdan

أَعْمَلُ

عمل

12

ve ena

ve ben

وَأَنَا

-

13

beri'un

uzağım

بَرِيءٌ

برا

14

mimma


مِمَّا

-

15

tea'melune

yaptıklarınızdan

تَعْمَلُونَ

عمل



1403|10|41|وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
41. Ve in kezzebûke fe kul lî amelî ve lekum amelukum, entum berîûne mimmâ a’melu ve ene berîun mimmâ ta’melûn(ta’melûne).